영어듣기영상
영어자막
And so we made Belle this inventor who invents this washing machine, so that she can sit and read while it’s doing her washing.
한국어번역
I just wanted / to make sure / that we stayed true / to the original.
나는 그저 원했다 / 확실히 하는것 / 우리가 진실했다 / 원작에
저는 꼭 원작에 충실하게 하고 싶었죠.
*make sure (that): 반드시 ~하도록 하다, ~임을 확실히(확인) 하다
*stay true to: ~에 진실된
*stay true to the original : 원작에 충실하다
So / when Kevin Kline was gonna make / Maurice / less kind of like the inventor,
그래서 / 케빈 클라인이 만들려고 했을때 / 모리스 / 덜 발명자 같이
케빈 클라인씨가 모리스(벨의 아버지)를 덜 발명가처럼 보이게 만들려고 했을 때
*invent: v. 발명하다
*inventor: n. 발명가
(and) / he wasn’t gonna have that / as his story / anymore,
그리고 / 그가 그것을 가지려고 하지 않다 / 그의 이야기로써 / 더 이상
그리고 그것을 더 이상 모리스의 스토리로 엮지 않을거라 해서,
I was like / “(Well), could we use that / for Belle?”.
나는 말했다 / “그러면, 우리 그것을 사용할 수 있을까? / 벨을 위해서”
제가 “그러면 우리가 그것을 벨의 스토리로 쓸 수 있을까요?” 라고 물었죠.
And so / we made Belle / this inventor / who invents / this washing machine,
그래서 / 우리는 벨을 만들었다 / 이 발명가로 / (사람) 발명하다 / 이 세탁 기계
그래서 저희는 벨을 세탁 기계를 발명한 발명가로 만들었죠,
so that / she can sit and read / while it’s doing her washing.
~하도록 / 그녀는 앉고 읽을 수 있다 / 그것이 그녀의 빨래를 하는 동안
세탁기가 세탁하는 동안 그녀가 앉아 책을 읽을 수 있도록.
*so that: ~할 수 있도록, ~하도록