일요일, 9월 24, 2023
Home미디어 리스닝라이프'마션' - 화성에서 살아남기!

‘마션’ – 화성에서 살아남기!

“손에서 쉽게 내려놓을 수 없는, 서바이벌 스토리의 소설 중 하나에요. 그는 화성에 버려지고 화성 탈출을 위해 그의 재능을 발휘합니다.” 등의 ‘맷 데이먼’ 주연의 영화 ‘마션’의 원작 소설에 대한 신나는 리뷰를 들어보세요 🙂

영어자막

I have ‘THE MARTIAN’ by Andy Weir. And this is actually recommended to me by a lot of you guys in my last favorites videos. So thank you very much. Because I devoured this book. It was so good. It’s one of those classic survival tales that you just can’t put down.
 
The story is written partly in the form of journal entries by an astronaut named Mark. He is abandoned in the planet Mars and he has to use his wits to get off the planet. And apparently this is gonna be a movie in October with Matt Damon. So that’s pretty cool. I suggest you read the book first though. Because it’s.. then you can like compare that two. That’s always fun. So yeh, check it out.

한국어번역

I have ‘THE MARTIAN’ by Andy Weir.
And this is actually recommended to me by a lot of you guys in my last favorites videos. So thank you very much.

‘Andy Weir’가 쓴 ‘마션’이에요.
이건 실제로 지난 제 페이버릿 비디오에 많은분들이 추천해줬던 것이죠.
너무 고마워요.

Because I devoured this book. It was so good.
It’s one of those classic survival tales that you just can’t put down.

왜냐면 저는 이 책을 (열정적으로) 탐독했거든요. 정말 좋았어요.
그건 (손에서 쉽게) 내려놓을 수 없는, 전통적인 서바이벌 스토리의 소설 중 하나에요.

*devour : v. 탐독하다, 뚫어지게 쳐다보다; 게걸스럽게 먹다.
*survival : n. 살아남기, 생존; a. 살아남기 위한
*tales : n. 이야기

The story is written partly in the form of journal entries by an astronaut named Mark.

스토리는 ‘Mark’라는 이름의 우주비행사의 일기 형식으로 쓰여졌어요.

*partly : adv. 부분적으로, 일부분은
*in the form of : ~의 모양으로, 모양을 따서
*journal : n. 일지, 일기 ; 신문, 잡지(정기 간행물)
*entry : n. 들어감,입장; (사전,일기등의) 기재,기입
*astronaut : n. 우주비행사

He is abandoned in the planet Mars and he has to use his wits to get off the planet.

그는 화성에 버려지고, 탈출을 위해 그의 재능을 발휘(해야)하죠.

*abandon : v. 버리다,떠나다
*wit : n. 재주, 재능 (보통 wits); 위트,기지,재치
*get off : 내리다, 이륙하다, 떠나다

And apparently this is gonna be a movie in October with Matt Damon.
So that’s pretty cool. I suggest you read the book first though.

(제가) 보기엔 10월에 맷 데이먼 주연의 영화로 나올것같아요.
그것도 꽤 좋아요. 그렇지만 저는 책을 먼저 읽기를 권해요.

*apparently : adv. (문장전체를 수식하여) 보기에,외관상,듣자하니
*suggest : v. 제안하다
*though : adv. (문장끝에 위치) 그렇지만 (하지만)

Because it’s.. then you can like compare that two. That’s always fun.
So yeh, check it out.

왜냐면.. 그건.. 그럼 그 두개를 비교할 수 있으니까요.
그건 항상 재밌죠. 그래요. 알아보세요.

*compare : v. 비교하다
*check somebody/something out : ~확인(조사)하다,알아보다

*SOURCE : August Favorites 2015 – YouTube
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

최신글

영단어 쓰기 ‘leopard’

영단어 쓰기 ‘fox’

영단어 쓰기 ‘wolf’

영단어 쓰기 ‘bear’

인기글