당신을 위해서 포스터를 만들었어요.

1280
타일러 오클리의 팬이 포스터를 만들어 보냈네요. “16살 난 팬이에요.”, “아일랜드인 가족에게 입양됐죠”, “당신은 영감을 주는 사람이에요” 등의 영어표현을 들어볼 수 있습니다 🙂

영어듣기영상

영어자막

“Hi, Tyler. I’m a 16-year-old fan living in Doha.”
D-O-H-A? I hope I’m saying it right.
“who is adopted from Malaysia by an Irish family.”
OK, so you get around.
“So, I made this poster for you in a graphic design class for one of my projects. You are an inspiration and I’ve seen how far you’ve come with your channel.”
Oh my goodness! OK. So I’m kind of nervous, ’cause I think this is my face on here.

한국어번역

“Hi, Tyler. I’m a 16-year-old fan living in Doha.”
D-O-H-A? I hope I’m saying it right.

“하이, 타일러, 저는 도하에 살고 있는 16살난 팬이에요.”
도하? 제가 맞게 말했기를 바래요.

*Doha : 카타르의 수도
**’I’m a 16-year-old fan’ 은 ‘저는 16살 나이의 팬’이라는 뜻입니다. ‘저는 16살입니다’ 와 같은 일반적인 경우는 ‘I’m 16 years old.’ 입니다.

“who is adopted from Malaysia by an Irish family.”
OK, so you get around.

“말레이시아에서 아일랜드인 가족에게 입양된 (사람)”
좋아요. 멀리 갔군요.

*Irish : a. 아일랜드의, 아일랜드인의
*get around : 돌아가다(우회하다), 돌아다니다

“So, I made this poster for you in a graphic design class for one of my projects.”

“그래서, 제가 그래픽 디자인 수업에서 제 프로젝트의 하나로 당신을 위해 이 포스터를 만들었어요.”

“You are an inspiration and I’ve seen how far you’ve come with your channel.”

“당신은 영감을 주는 사람이에요, 그리고 전 당신의 채널에서 당신이 해온 것 들을 봐왔죠.”

*inspiration : n. 영감, 영감을 주는 사람
*how far : 어디까지, 어느 범위까지
**이 문장에서의 ‘how far you’ve come’ 은
“Martin James – don’t be too hard on yourself – look how far you’ve come already.”
에서 처럼 지금껏 해온것, 이루어낸 것을 말합니다.
[예문출처 : 네이버 사전]

Oh my goodness! OK.
So I’m kind of nervous, ’cause I think this is my face on here.

전 약간 긴장되요, 왜냐면, 제 생각에 여기엔 제 얼굴이 있을것 같거든요.

*oh my goodness : 어머나, 에크.
*kind of : 약간, 어느 정도
*nervous : a. 신경과민의, 초초한, (현재 일어나는 일을) 걱정하는
*’cause : because의 비격식 표현