영어듣기영상
영어자막
This happened in one of the engines, and I was the only person there that seemed to see this, but it was a flaming fireball, and there was all Russian passengers. I kinda felt like I’d already died and gone to heaven ’cause no one said anything.
한국어번역
I was on a plane to Russia, and the engine exploded.
전 러시아로 가는 비행기에 있었는데, 엔진이 폭발했었죠.
*explode : v. 폭발하다(시키다); 터지다
I was looking out the window / and the entire engine just turned into a fireball.
전 창밖을 내다보고 있었고 / 엔진 전체가 (그때) 막 불덩이로 변했었죠.
*turn into : ~이 되다[~으로 변하다]
*fireball : n. 불덩이, 화구
It was right after ‘Sully’ had that incident / happen to him / where the geese flew into both engines. (Right. And he landed on the river.) Yeah.
그건 ‘Sully’의 그 사건 직후였다. / 그에게 일어났던 / 기러기(때)가 양쪽 엔진에 날아들었던 / (맞아요. 그리고 그는 강가에 착륙했죠). 네.
*right after : 그 직후
*incident : n. 사건, 일; 우발적(뜻밖의) 사건
*geese : goose(기러기)의 복수형
*fly in(to) : 새 등이 날아들다
** 여기서 ‘Sully’는 새들이 비행기 날개 엔진에 날아들어 엔진이 고장나고 허드슨강에 비상착륙했던 비행기 사고 당시 캡틴(기장) ‘Sully Sullenberger’를 말합니다.
This happened in one of the engines, and I was the only person there / that seemed to see this, but it was a flaming fireball, and there was all Russian passengers.
이것은 엔진 중 한개에 발생했고 전 거기에 있는 유일한 사람이었죠 / 이것을 본 것 같은 / 하지만 그것은 타오르는 불덩이였고, 거기엔 모두 러시아인 승객만 있었죠.
*flaming : a. 불꽃은 내는, 타오르는, 빛나는
I kinda felt like I’d already died and gone to heaven / ’cause no one said anything.
전 약간 제가 이미 죽었고 천국에 간것처럼 느겼죠 / 왜냐면 누구도 어떤것을 말하지 않았거든요.
*kinda = kind of : 어느 정도, 얼마간, 약간