‘Tyler’와 ‘Bethany’가 참가하는 여름캠프 소개영상입니다. 재밌는 상황극입니다.물이 없는 수영장에서 수상 안전요원을 하겠다는 ‘Bethany’의 이야기 들어보세요 🙂
영어듣기영상
영어자막
Yeah. I’m gonna do this. I’m gonna be a lifeguard, ha~.
Uh-huh..’Bethany’, shouldn’t it be water?
Dang it! I knew it forgot something. Hey, do you wanna like help me fill it up. because.. (Huh.. I’m good, good luck with that!)
Tyler, Don’t leave me! Wait! (good luck~!)
Uh-huh..’Bethany’, shouldn’t it be water?
Dang it! I knew it forgot something. Hey, do you wanna like help me fill it up. because.. (Huh.. I’m good, good luck with that!)
Tyler, Don’t leave me! Wait! (good luck~!)
한국어번역
Yeah. I’m gonna do this. I’m gonna be a lifeguard, ha~.
그래. 난 이걸 할거야. 난 라이프가드가 될거야. 하.
*lifeguard : n. 인명구조원[안전요원]
*이 부분에서 ‘I’m gonna’ 인지 ‘I wanna’ 인지 오디오가 확실하지 않아서, 저는 ‘I’m gonna’ 로 해 두었습니다. ‘I wanna’로 들린다면 그렇게 들으시면 됩니다 🙂 물론 그 경우 해석은 ‘난 이걸 하고싶어’입니다.
Uh-huh..’Bethany’, shouldn’t it be water?
어허.. ‘Bethany’, 물이 있어야하는거 아냐?
Dang it! I knew it / forgot something.
이런! 알고 있었어 / 뭔가를 잊었단걸.
(뭔가 잊은것 같더라니!)
*dang it : 뭐야, 이런
Hey, do you wanna like help me / fill it up. because..
(Huh..I’m good, good luck with that!)
헤이, 너 나 좀 도와줄래 / 그걸 채우는것을. 왜냐면…
(허..난 괜찮아, 행운을 빌어!)
*fill it up : 가득 채우다
Tyler, Don’t leave me! Wait! (good luck~!)
타일러, 날 떠나지마! 기다려! (굿럭~!)
*Source : We’re going to camp! – YouTube