토요일, 12월 10, 2022

다시 원점이다.

스페인 바스크의 ‘Arantzazu Sanctuary’. 히치하이크를 해서 올라와 첫 촬영을 했던, 바람 때문에 카메라가 자꾸 쓰러지고, 말만 하려하면 종이 울렸던 곳. 4년이 흘렀고 믿기진 않지만, 지금 이곳에 다시 서있는 그들. 이제 다시 원점이라고 하네요. 들어보세요 :))

영어듣기영상

영어자막

I don’t know if you remember all those years ago. We first started Vagabrothers like four years ago. We hitch-hiked up here and we were trying to like film. And our camera kept getting blown over.
(All of that – / Oh.)
 
Each time we tried to say something like the bells would ring.
(Gods, this is just ridiculous.)
 
But it’s kind of insane that like 3 .. 4 years later, we’re back up here. Full circle again.

한국어번역

I don’t know / if you remember / all those years ago.

나는 모른다 / 혹시 네가 기억하는지 / 그 많은 해 전에.

*remember : v. 기억하다

We first started Vagabrothers / like four years ago.

우리는 처음 Vagabrothers를 시작했다 / 한 4년전에.

We hitch-hiked up here / and we were trying to like film.

우리는 히치하이킹해서 올라왔다 / 그리고 우리는 촬영하려 했다.

*hitch-hike : v. 히치하이크, 차를 얻어 타다
*film : v. 촬영하다

And our camera / kept getting blown over.

그리고 우리 카메라가 / 계속 바람에 쓰러졌다.

*blow over : v. 바람에 쓰러지다, 지나가다

(All of that -)
(Oh.)

(모든것이 -)
(오.)

Each time / we tried to say something / like the bells would ring.

매번 / 우리가 무엇을 말할려 할때 / 종이 울렸다.

(Gods, / this is just ridiculous.)

세상에, / 말도 안된다.

But it’s kind of insane / that like 3 .. 4 years later, / we’re back up here.

그런데 이건 정말 미친짓이다(=안믿긴다) / 한 3, 4년 후에 / 우리는 다시 여기에 올라와 있다.

*insane : 정신 이상, 미친, 강조의 뜻

Full circle again.

다시 원점이다.

*full circle는 다시 원점으로, 다시 어느곳으로 돌아와서 완벽한 또는 어떤 결론을 내리는, 뜻깊은 여정을 뜻한다.

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

최신글

영단어 쓰기 ‘leopard’

영단어 쓰기 ‘fox’

영단어 쓰기 ‘wolf’

영단어 쓰기 ‘bear’

인기글