수요일, 8월 17, 2022
Home미디어 리스닝라이프10년전, 전성기때!

10년전, 전성기때!

‘Jenna’와 남자친구가 농구를 하러 갔네요. 골대 그물에 걸려있는 공을 손으로 쳐서 내릴려고 힘껏 뛰어보지만 실패합니다. 남자친구는 전직 배구선수 아니었냐며 놀리고 ‘Jenna’는 스스로 한심하다며, 공을 가져오라고 부탁합니다. 들어보세요 🙂

영어듣기영상

영어자막

It’s not too high.
(It’s too high.)
Get the ball. Come on.
Are you kidding me? 
I thought you were like a state champion volleyball player.
(Yeah)
Ten years ago, in my prime! Go get the ball, go get it. 
All right. Film me.
I’m too pathetic. 
(You want me to be your knight in shining armor?)
Yeah, get the ball. I can’t do it.  

한국어번역

It’s not too high.
(It’s too high.)

너무 높지 않아. 
(너무 높아.)

Get the ball. / Come on.

공 가져와. / 컴온.

Are you kidding me? 

장난해?

I thought / you were / like a state champion / volleyball player.

나는 생각했다 / 너가 / 주 챔피언 / 배구 선수. 

(Yeah.) / Ten years ago, / in my prime! / Go get the ball, / go get it. 

(응.) / 10년전에, / 전성기때. / 공 가져와. / 가서 가져와 그거. 

*in my prime : 전성기때

All right. / Film me.

알았어. / 날 촬영해. 

I’m too pathetic. 

난 너무 한심해. 

*pathetic : a. 측은한, 가슴 아픈, 한심한

(You want me / to be your knight in shining armor? )

(넌 원해 내가 / 너의 멋진 구세주가 되길?)

*knight in shining armor (번쩍이는 갑옷을 입은 기사) : 구세주, 멋진 남자

Yeah, / get the ball. / I can’t do it.  

응, / 공 가져와. / 나는 못해. 

*Source : SUMMER ACTIVITIES! – YouTube
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

최신글

인기글