영어듣기영상
영어자막
You’re gonna hit it with this part, not with this part. If you see the number 52 here, that’s (say the) inch- how long the mallet is, 52 inches. I guess yours is 53.
That’s right.
(You’re longer.)
Got an extra inch on Nacho.
한국어번역
This is a polo mallet. / This is what / we’re going to hit the ball with.
이것이 폴로 타구봉이다. / 이것이 그것이다 / 우리가 공을 치게 될.
*polo : n. 폴로
*mallet : n. 나무망치, 타구봉
(Okay.)
오케이.
You’re gonna hit it / with this part, / not with this part.
당신은 그것(공)을 칠것이다 / 이 부분으로, / 이 부분이 아니라.
If you see / the number 52 here, / that’s (say the) inch- / how long the mallet is, / 52 inches. / I guess / yours is 53.
만약에 당신이 보면, / 숫자 52 여기, / 그것은 인치다(인치를 뜻한다)- / 타구봉이 얼마나 긴지, / 52 인치. / 내 짐작엔 / 당신것은 53이다.
*guess : v. 짐작, 추측
That’s right.
(You’re longer.)
그게 맞다.
당신이 더 길다.
Got an extra inch on Nacho.
(내가) Nacho보다 1인치 더 길다.
*got something on someone은 비교형 문구로 그 사람보다 무엇을 더 많이, 크게, 오래 등의 상대적 우위를 뜻한다.