수요일, 6월 7, 2023
Home미디어 리스닝테크&머니음반회사의 책임과 의무.

음반회사의 책임과 의무.

밴드 투어를 하게되면 세세한 많은 것들을 – 차량준비부터 공연장 포스터 부착, 밴드관련 상품준비까지 – 해야한다고 합니다. 거의 모든것을 아우르는 책임과 의무가 있다고 하네요. 들어보세요 🙂

영어듣기영상

영어자막

We got some bands setting up on stage. I see WOMBATS’ equipment getting set up.
A lot of work goes into planning a tour. The responsibility of the label really encompasses everything. Organizing (your) transportation, making sure the venues have posters, making sure all the bands have their merch(andise). It’s sort of all-encompassing.

한국어번역

We got some bands / setting up on stage.

밴드가 있다 / 스테이지를 준비중인.

I see / WOMBATS’ equipment / getting set up.

나는 본다(보인다) / Wombats의 장비가 / 설치중이다.

A lot of work goes into planning a tour.

투어를 계획할 때, 많은 일들이 진행된다.

The responsibility of the label / really encompasses everything.

음반사의 책임은 / 모든것을 포함한다.

*responsibility : n. 책임, 의무
*label : n. 라벨, (상표를 가진) 레코드(음반)회사
*encompass : v. 포함하다, 아우르다, 에워싸다

Organizing (your) transportation, / making sure the venues have posters,

차량을 준비(배치)하는것, / 공연장소에 포스터가 있는지 확인하는것,

*organize : v. 조직[구성]하다, 준비하다
*make sure : 확실히 하다, 확인하다
*venue : n. 특정한 장소, 특히 공연 또는 모임장소.

making sure all the bands have their merch(andise).

모든 밴드들의 상품과 기념품들이 다 있는지 확인하는것.

*merchandise: n. 상품, 잡화, 기념품.

It’s sort of all-encompassing.

모든것을 다 포함한다.

*all-encompassing : a. 모두,모든것을 아우르는

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

최신글

영단어 쓰기 ‘leopard’

영단어 쓰기 ‘fox’

영단어 쓰기 ‘wolf’

영단어 쓰기 ‘bear’

인기글