영어듣기영상
영어자막
It’s kind of weird. I’m like not totally used to them. (like). If I’m like snapchatting or something. I’ll like open up my camera (and) be like “Woah, what the heck?”.
한국어번역
I have bangs!
나는 앞머리(를) 가지고 있다.
(=앞머리가 생겼어요!)
*bangs : 앞머리
Um okay, so / it’s the next day / since I cut them.
그래서 / 다음 날이다 / 그것을 자른지
(=오늘은 앞머리 자른 그 다음 날이다.)
I cut them / on Sunday, / today is Monday.
나는 그것을 잘랐다 / 일요일에 / 오늘은 월요일이다.
Um yeah, I have bangs now.
난 이제 앞머리가 있다.
It’s kind of weird.
이것은 약간 이상하다(어색하다).
I’m like / not totally / used to them. / (like)
나는 / 완전히 ~는 아닌 / 그것(앞머리)이 익숙하다
(=나는 내 앞머리의 모습이 완전히 익숙치는 않아.)
*totally : 완전히
If I’m like snapchatting or something,
내가 스냅챗(SNS중 하나)이나 뭘 한다면,
(=내가 스냅챗이나 뭔가를 할 때,)
I’ll like open up / my camera / (and) be like / “Woah, what the heck?”.
나는 열것이다 / 나의 카메라(를) / (그리고) ~할 것이다 / “아 말도 안돼!” (라고)
(=카메라를 켜겠지? 그러면 아마 “아 말도 안돼!” 라고 할 것 같아. )
*open up : 켜다, 열다
*What the heck : 뭐야?, 이런 젠장!, 말도 안돼!, 헐!, 대박! 같은 의미의 은어