영어듣기영상
영어자막
Actually, it wasn’t George Washington that said that, it was Oprah, she said it.
한국어번역
I looked up / George Washington.
나는 알아 보았다 / 조지 워싱턴.
나는 조지 워싱턴에 대해 알아보았다.
*look up : 알아보다, (정보를) 찾아보다
He’s had / so many wonderful quotes / and (I) here’s one / that I want to share / with you / today.
그는 가지고 있었다 / 아주 많은 훌륭한 명언들 / 그리고 여기 하나가 있다 / 내가 나누고 싶은 / 너와 / 오늘.
그에게는 훌륭한 명언들이 많이 있었는데, 이건 내가 오늘 너와 함께 나누고 싶은 명언이다.
*quote : v. 인용하다; n. 인용 어구[문], 명언
*share with you : (너와) 함께 공유하다, 나누다
It said / “Real integrity is / doing something, the right thing / knowing / that nobody’s going to know / whether you did it or not”.
이것은 말했다 / “진실된 정직성은 / 어떠한 것(행동)을 하는것, 옳은 것(행동)을 하는 것 / 아는것(알고도) / 아무도 알지못할거란걸 / 당신이 그것을 했는지 아닌지.
이 명언은, “진실된 정직함이란 너의 행동을 누군가가 알아주는 것을 떠나 옳은 행동을 하는 것이다”.
*integrity: n. 고결, 정직, 진실성
*nobody’s going to know: 아무도 모를 것 이다
*whether : ~할지, ~인지
*whether or not : ~인지 아닌지, ~할지 안 할지
(i.e. whether you do it or not : 네가 할지 안 할지, 네가 하던 안 하던 / I don’t care whether you do it or not : 나는 네가 하던 안 하던 상관안해.)
Isn’t that amazing? / That’s beautiful.
놀랍지 않아? / 아름답다.
이 명언, 훌륭하지 않나요? (명언이) 아름답네요.
Actually, / it wasn’t George Washington / that said that, / it was Oprah, / she said it.
사실, / 그것은 조지 워싱턴이 아니었다, / 그것을 말했던 / 그건 오프라였다, / 그녀가 그것을 말했다.
사실 이 명언은 조지 워싱턴이 한 말이 아니었다, 오프라가 말했던 명언이다.